





染色家 石北有美
手ぬぐい|木の実と鳥|注染|石北有美
Tengui teint en Chu « noix et oiseaux »
デザイン:石北有美/染色:浜松の注染工房
Ces serviettes à main sont réalisées avec des motifs de noix et d'oiseaux, vous procurant une sensation douce et nostalgique.
Basée sur le dessin de la teinturière Yumi Ishikita, chaque pièce a été soigneusement teinte par un atelier de teinture à Hamamatsu.
注染ならではの美しいにじみや、裏表のない染めの深みが、暮らしの中でやさしく彩りを添えます。
インテリアのアクセントや、贈り物にもおすすめです
注染はすべて手作業で染めているため、染料のにじみ具合や色の入り方に個体差が生じます。
Il peut y avoir des colorations inégales ou des zones où la teinture n'est pas complètement teinte, mais nous espérons que vous pourrez en profiter comme d'une caractéristique unique de la teinture teinte à la main.
[Collage] Gauche
型紙を使って、柄の白く残したい部分に防染糊(ぼうせんのり)を置いていく工程です。
この糊があることで、染料が生地に染み込まず、柄の輪郭がくっきりと浮かび上がります。
[Teinture (chudying)] C'est vrai
「やかん」と呼ばれる道具を使い、上から染料を注いで染めていく工程です。
注がれた染料は生地の下までしっかり染み込み、表裏のない美しい仕上がりになります。
[Lavage] Gauche
染め終わった布を水槽で丁寧に洗い、余分な染料や糊を落とす工程です。
この洗いによって、色が定着し、柔らかな風合いが生まれます。
[Séchage] C'est vrai
洗いを終えた布を高く吊るして、自然の風と光で乾かします.
ゆらゆらと風になびく姿は、注染ならではの美しい風景のひとつです。
【spécification】
Matière : coton100%
Technique : Chusen (ville de Hamamatsu, préfecture de Shizuoka)
Taille : env.90×à propos36 cm
Pays de fabrication : Japon
[À propos du créateur]
Yumi Ishikita
Un teinturier vivant dans la ville de Fukuyama, Hiroshima Préfecture.国内外で高い評価を得ています。
・1997年 女子美術大学 芸術学部工芸科 卒業
・2012année86Sélectionné pour la première fois au «Kokuten»
・2014année88A remporté le prix du nouveau venu au « Kokuten »
・2016A reçu le prix d'encouragement à l'exposition du musée de l'artisanat populaire japonais.
・A remporté le prix Kokuga au 96e Kokuten en 2022